Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
Demidov Yaroslavl State University

Наш адрес: 150003, г. Ярославль, ул. Советская, д. 14
График работы с посетителями в отделах университета:
пн, вт, ср, чт: 9.00-12.00, 14.00-17.00,
пт: 9.00-12.00, 14.00-16.00.
Ректорат: +7 (4852) 797702
Телефон для справок: +7 (4852) 79-77-94
Факс: +7 (4852) 255787
e-mail: rectorat@uniyar.ac.ru

Филологи ЯрГУ приняли участие в международной конференции «Художественный текст глазами молодых»

Онлайн-версия журнал "ДеУ".
"Художественный текст глазами молодых"


Международная научная конференция «Художественный текст глазами молодых» состоялась 27 октября на базе библиотеки им. Н.А. Некрасова. Мероприятие стало уже традиционным, и уже не первый год принимает гостей не только из городов России. Участники из Польши и Хорватии представили свои работы в качестве стендовых докладов. 

На конференции работали две секции: «Русская литература XIX-XX вв.: традиции и новаторство» (руководители – проф. Антонова Л.Г. и проф. Фёдорова Е.А.) и «Литература XX-XXI вв. и её рецепция в искусстве» (руководители – доц. Карпов Д.Л. и доц. Пономарёва М.Г.)

Участница из Симферополя Капустина С.В. познакомила аудиторию с актуальной и интересной темой – «Достоевский в социальных сетях: правда и вымысел». На примере языковых фактов исследователь показала, насколько может ввести в заблуждение миф о писателе, созданный в Интернете. Так, существует стереотип восприятия Ф.М. Достоевского как человека довольно мрачного, несмотря на то что в каждом его произведении есть жизнеутверждающие идеи. Нередко слова героев из произведений приписываются самому писателю, поэтому люди начинают неправильно интерпретировать личность Достоевского.

Янкина Ю. С., участница из Петрозаводска, представила работу «Мифологема дождя в поэзии Арс. Тарковского 1940-1960-х годов». Исследователь рассказала о своей работе и впечатлениях от участия в мероприятии:

— Почему вы выбрали такую тему для своей работы? Насколько она актуальна в данное время и почему?

— Обратиться к исследованию творчества А. Тарковского мне порекомендовал мой научный руководитель. Поэт как талантливый художник слова, к сожалению, не получил должного признания при жизни и на долгие годы был предан забвению. Таким образом, его творчество с точки зрения филологических изысканий проанализировано недостаточно глубоко: существует множество белых пятен, которые ещё предстоит заполнить "поисковыми" учёными наработками. Арсений Александрович Тарковский блестяще занимался восточными переводами, однако хотелось бы актуализировать и его поэтическое наследие, доказать органичность звучания его Слова в современной жизни. Одна из замечательных строк автора как раз вторит цели нашего исследования: "Загореться посмертно, как слово". Хочется, чтобы произведения Тарковского действительно зажгли сердца молодых и, конечно, представителей более старшего поколения.  Стихи гения должны быть услышаны!

 Расскажите, пожалуйста, какие впечатления остались от выступлений других участников?

— Доклады моей секции "Русская литература XIX-XX вв.: традиции и новаторство" произвели на меня более чем приятное впечатление. Симферополь, Великий Новгород, Воронеж, Кострома, Ростов-на-Дону, Москва, конечно, Ярославль - все эти города были представлены, на мой взгляд, достойными, увлечёнными своим делом обучающимися и компетентными, более опытными исследователями (преподавателями, профессиональными филологами). Каждая тема, будь то творческий путь малоизвестного автора, лингвистический аспект в литературоведении, выход на смежные и не связанные с филологией дисциплины, имела свои привлекательные стороны, которые обогатили мои филологические знания и представления в целом, а также пополнили специальный лексикон новой терминологией. Могу сказать точно: мой кругозор в области отечественной литературы и культуры действительно расширился благодаря этой конференции, организованной на высоком уровне, одновременно собравшей таких интересных и перспективных участников, единомышленников и коллег.

Студентка 2 курса факультета филологии и коммуникации нашего университета Екатерина Фокина рассказала о своих исследованиях творчества писателя XX века – «Пушкинский код в рассказе В.В. Набокова «Венецианка». Участница выступала на научной конференции впервые. В ходе интервью мы смогли узнать ее мнение о мероприятии.

 Почему студентам важно принимать участие в научных конференциях?

— Думаю, участие в конференциях, это, прежде всего, публичная демонстрация вашей научной работы. Кроме того, это хорошая возможность познакомиться с людьми, которым тоже интересна эта научная область. На таких конференциях мы, наверно, впервые имеем возможность получить конструктивную критику и выслушать пожелания от старших товарищей.

— Расскажи о своей работе.

— Моя работа посвящена изучению текстов Набокова и Пушкина. В филологии меня интересуют проблемы интертекста, коммуникации между автором и читателем. Я анализировала ранний рассказ Набокова. Было интересно декодировать текст Набокова, ведь до меня им почти никто не занимался.

Каково это выступать первый раз на студенческой конференции? Удалось ли справиться с волнением?

— Волнения не было, если только совсем чуть-чуть. Я уверена в своей работе, готова к восприятию критики и даже рада ее услышать. Мысль о том, что я впервые могу реализовать себя в научной деятельности, как-то отстраняет волнения, относит переживания на второй план.

После всех выступлений участников ожидало культурное мероприятие – открытая лекция «Эта гадкая песня»: ярославский рок 90-х снаружи и изнутри. Модераторами мероприятия являлись Денис Карпов и Антон Голицын.

Куликова Мария,

Спецкор Студенческого пресс-центра,

факультет филологии и коммуникации.


Возврат к списку