Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
Demidov Yaroslavl State University

 Наш адрес: 150003, г. Ярославль, ул. Советская, д. 14
График работы с посетителями в отделах университета:
пн, вт, ср, чт: 9.00-12.00, 14.00-17.00,
пт: 9.00-12.00, 14.00-16.00.
Ректорат: +7 (4852) 79-77-02
Телефон для справок: +7 (4852) 79-77-94
Факс: +7 (4852) 255787
e-mail: rectorat@uniyar.ac.ru
Приемная комиссия:
Адрес: ул.Кирова, 8/10
e-mail: priem@uniyar.ac.ru
Телефоны: (4852) 30-32-10, 78-85-33
пн, ср, чт, пт: 15.00 - 17.00
вт 10.00 -14.00

«Тотальный диктант»: Do you speak Russian?

Онлайн-версия журнала ДеУ.

Для многих ярославцев 14 апреля было обведено красным маркером, ведь именно в эту субботу проводился пятнадцатый «Тотальный диктант» - это акция, направленная на привлечение к изучению русского языка.

Для многих ярославцев 14 апреля было обведено красным маркером, ведь именно в эту субботу проводился пятнадцатый «Тотальный диктант» - это акция, направленная на привлечение к изучению русского языка. В нашем городе действовали площадки по всему городу. Спикерами выступали деятели различных сфер: от преподавателей до радиоведущих.

Но особенно интересна была площадка для участников, у которых русский язык не родной, она была организована в ЯрГУ им. П.Г. Демидова. Подобный эксперимент проводится уже в третий раз. Особенностью материалов для таких участников было то, что задания несколько отличались от заданий «классического» диктанта. Иностранцам предлагалось не только прослушать текст и записать его под диктовку, но и выполнить задания на понимание языка: назвать антонимы к определенным словам, по картинке вспомнить фразеологизмы и другое.Для диктанта был выбран отрывок из произведения Гузель Яхиной «Дети мои».

NlNaHLI9ZLQ.jpg

Мне удалось пообщаться с несколькими участниками этой площадки: Шаркой из Чехии, Авророй из Италии и Аку из Финляндии. Последние двое – школьники и находятся здесь по программе обмена почти 8 месяцев и, надо признать, добились больших успехов, начиная изучать русский язык фактически с нуля. Девушка из Чехии приехала сюда по работе, однако до этого бывала в России.

На вопрос «что вам нравится в русском языке» каждый отвечал, что больше всего его привлекает произношение. Но вот любимое слово было у каждого своё. Так, девушке из Италии «полюбилось» прилагательное «художественный»:

- Моё первое сложное слово, которое я давно-давно учила, это «художественный». Я не смогла его выучить вообще.

А вот Шарке очень нравится существительное «достопримечательность»:

- Любимое русское слово? Мне всегда нравилось слово «достопримечательность», потому что оно такое длинное, и для меня сначала было трудно выучить его, есть мягкая «л».

Однако все признаются, что воспринимать речь на слух им давалось не так уж и просто. Одна из девушек отмечает, что люди вокруг говорят очень быстро и их непросто понять, а другая заметила, что на первый взгляд всё кажется простым, но носители языка общаются просто иначе, чем преподаватели.

G80V-JOsfRk.jpg

Другая трудность, с которой столкнулись участники – глаголы и ударения. Как признается Шарка, ей до сих пор иногда сложно правильно поставить ударение и произнести слово. А вот для Аку и Авроры труднее оказались глаголы и приставки. Ребята поражались количеству форм глагола. А вот падежи ни у кого не вызвали особых затруднений.

На «Тотальный диктант» все пошли, чтобы проверить свои знания и узнать, насколько уверенно они владеют этим языком.

Аврора рассказала: «Нас пригласили волонтёры на диктант, и мы просто хотим проверить наши знания русского».

Аку добавил: «Да,  а ещё в конце программы у нас будет итоговый тест. И мы хотим знать наш уровень языка».

Шарка поделилась: «Мне интересно тестировать себя, и хотелось узнать, как хорошо я знаю русский язык».
SywlY7zAwes.jpg

Свои знания участники пополняют и поддерживают на достаточно высоком уровне при помощи фильмов и книг. Особенно иностранцам нравится русская классика, на которую они чаще всего и обращают внимание. Например, девушка из Чехии без ума от Фёдора Михайловича Достоевского и его «Братьев Карамазовых».

К счастью, задания не вызывали ни у кого особой сложности. Возникали проблемы с пониманием слов, но, как заметил Аку, многие из них можно было понять в контексте, ведь отрывок был подобран специально для тех, кто изучает русский язык.

В итоге все участники были довольны, и ушли с улыбками на лице, а также небольшим памятным сувениром от «Тотального диктанта». Надеемся, что в следующем году эта площадка в ЯрГУ им. П.Г.Демидова вновь откроет свои двери для всех  желающих для того, чтобы проверить свой уровень знания великого и могучего!

 

Ксения Матвеева,

Студенческий пресс-центр ЯрГУ,

факультет биологии и экологии

 

Фотоматериалы: Студинформ ©Екатерина Шарова

 

Возврат к списку